くりすますいぶのいぶのいぶのぶぶぶぶ
むかしむきゃし。
あるところに、貧しい老夫婦とその子供がおりました。
家族は真面目に働いて日々を過ごしておりましたが、
ある日、老夫婦は流行り病に罹ってしまい、
親孝行な息子は色々出来る限りのことをしたけれど、
病は重くなるばかり。村人の多くも病に倒れ始めました。
息子は、もうなす術もないまま、神に祈り続けました。
すると、
ある雪の夜。
天使が現れて、
「主がお前の祈りをお聞き届けになりました。私についてきなさい」
というのです。
息子が天使に従うと、
村の片隅の大木の根元に、小さな泉がこんこんと湧いておりました。
「これを飲めば、たちまち病は癒えるであろう」
息子が涌き水を両親に飲ませると、たちまち二人とも元気になり、村人に泉の水を運び始めました。
「こんな美味しい水は飲んだことがない」
もろびと、こぞりて、唄えませり。
その泉の水を息子も飲んでみました。
ふつふつと、泡がたち、甘い香りが広がります。
村人達は主の奇跡に、感謝の祈りを捧げ、年に一度この泉を飲んで、新しい年も真面目に働こうと心に誓うことになりました。
しゅわしゅわ、湧きませり。
ていう唄なんだと思っててん。
せやからクリスマスにはシャンパン飲むねんなーて。
主は来ませり、やってんね。
養老の滝の話と似たような話があるねんな、と思いこんでた。
似たよーな、て。
勝手に作ってたちゅうか、混ぜとった、ちゅうか。
まあ、シャンパンはうまいから、ええやんな、うん。